Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Finsky-Turecky - Konu: Palkka! Millon saan aina palkan? Kun enkö...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FinskyAnglickyTurecky

Kategorie Věta - Společnost / Lidé / Politika

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Konu: Palkka! Millon saan aina palkan? Kun enkö...
Text
Podrobit se od cgrbym
Zdrojový jazyk: Finsky

Konu: Palkka!
Millon saan aina palkan? Kun enkö ookkin sulla töissä...?

Titulek
Konu: Ödeme!
Překlad
Turecky

Přeložil cheesecake
Cílový jazyk: Turecky

Konu: Ödeme!

Bana ne zaman ödeme yapılacak? Yoksa senin için çalışmıyor muyum?
Poznámky k překladu
"konu" means "subject" here. actually, it is like a heading of an e-mail, a message, or a letter.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 11 květen 2009 16:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 květen 2009 16:33

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
sadece aciklamalari duzenledim.