Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Anglicky - Penso a te ogni singolo momento della giornata,la...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAlbánskyAnglicky

Kategorie Volné psaní - Láska / Přátelství

Titulek
Penso a te ogni singolo momento della giornata,la...
Text
Podrobit se od stukje
Zdrojový jazyk: Italsky

Penso a te ogni singolo momento della giornata,la sera prima di chiudere gli occhi immagino te,accanto a me,immagino alla mia felicità insieme a te;vorrei legare la mia vita alla tua,vorrei avere dei bellissimi bambini;belli e dolci come te...Sei davvero speciale per me,sei davvero l'amore che desideravo avere e vivere,sei tutto quello che mi mancava nella mia vita.

Titulek
I think about you every single ...
Překlad
Anglicky

Přeložil pianosa
Cílový jazyk: Anglicky

I think about you every single moment of the day, in the evening before I close my eyes I imagine you next to me, I imagine my happiness by your side. I would tie up my life together with yours. I want to have beautiful children, beautiful and sweet like you...you are really special for me, you are really the love that I want to have and experience, you are everything I need in my life.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 10 červen 2009 15:55





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 červen 2009 12:25

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi pianosa,

A few corrections:

I think about you every single moment of the day, in the evening before I close my eyes I imagine you next to me, I imagine my happines with you; I would tie my life to yours. I want to have beautiful children, beautiful and sweet like you...you are really special for me, you are really the love that I want to have and experience, you are everything I need in my life

10 červen 2009 14:58

pianosa
Počet příspěvků: 2
ok, thanks