Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Španělsky - Hola, ¿qué tal? De verdad que ha sido ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyAnglickyTurecky

Kategorie Hovorový jazyk - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Hola, ¿qué tal? De verdad que ha sido ...
Text k překladu
Podrobit se od mymahmut
Zdrojový jazyk: Španělsky

Hola, ¿qué tal? De verdad que ha sido corto el tiempo que hemos compartido juntos, pero siempre lo recordaré como algunos de mis mejores días. Yo estoy en busca de empleo. Ya terminé los estudios y ahora hay que esperar. OK, un besote y muchos saludos desde Canarias.
Poznámky k překladu
Before correction:
"hola qu etal de verda que ha sido corto el tiempo que hemos compartido juntos.pero siempre lo recordare como uno de mis mejores dias...yo esty en busca de empleo.ya termine los estudios y ahora esperar..ok un besote y muchos saludos desde canarias ..."
Naposledy upravil(a) lilian canale - 17 červen 2009 17:22