Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Holandsky - Amore mio,sei il mio primo pensiero della...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyHolandsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Amore mio,sei il mio primo pensiero della...
Text
Podrobit se od floyd1
Zdrojový jazyk: Italsky

Amore mio,sei il mio primo pensiero della giornata,la mia energia per affrontarla,la compagnia piu' dolce quando ti sento,per sempre tu.
Poznámky k překladu
Traduzione in olandese

Titulek
Jij bent...
Překlad
Holandsky

Přeložil kaca30
Cílový jazyk: Holandsky

Mijn liefste,
jij bent mijn eerste gedachte van de dag, mijn energie om er weer tegenaan te gaan, het zoetste gezelschap als ik je hoor. Jij voor altijd!
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 2 září 2009 12:30





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 srpen 2009 15:23

Lein
Počet příspěvků: 3389
Hoi kaca30,
een paar suggesties:
- mijn eerste gedachte (enkelvoud, niet gedachten)
- affrontarla is volgens mij meer dan 'gaan': er tegenaan kunnen, of in dit geval 'om de dag aan te kunnen'
- compagnia: niet 'onderneming', maar 'gezelschap' in dit geval

Wat vind je? Als je het ermee eens bent, zal ik de veranderingen aanbrengen.
Dank je wel!