Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-荷兰语 - Amore mio,sei il mio primo pensiero della...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语荷兰语

本翻译"仅需意译"。
标题
Amore mio,sei il mio primo pensiero della...
正文
提交 floyd1
源语言: 意大利语

Amore mio,sei il mio primo pensiero della giornata,la mia energia per affrontarla,la compagnia piu' dolce quando ti sento,per sempre tu.
给这篇翻译加备注
Traduzione in olandese

标题
Jij bent...
翻译
荷兰语

翻译 kaca30
目的语言: 荷兰语

Mijn liefste,
jij bent mijn eerste gedachte van de dag, mijn energie om er weer tegenaan te gaan, het zoetste gezelschap als ik je hoor. Jij voor altijd!
Lein认可或编辑 - 2009年 九月 2日 12:30





最近发帖

作者
帖子

2009年 八月 26日 15:23

Lein
文章总计: 3389
Hoi kaca30,
een paar suggesties:
- mijn eerste gedachte (enkelvoud, niet gedachten)
- affrontarla is volgens mij meer dan 'gaan': er tegenaan kunnen, of in dit geval 'om de dag aan te kunnen'
- compagnia: niet 'onderneming', maar 'gezelschap' in dit geval

Wat vind je? Als je het ermee eens bent, zal ik de veranderingen aanbrengen.
Dank je wel!