Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Anglicky - Für Mendelssohn bezeichnend ist esa "Stilbrüche"...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyAnglicky

Kategorie Esej

Titulek
Für Mendelssohn bezeichnend ist esa "Stilbrüche"...
Text
Podrobit se od milkman
Zdrojový jazyk: Německy

Für Mendelssohn bezeichnend ist esaber, dass er die "Stilbrüche" der Orgelsonaten keineswegs provokativ stehen lässt, sondern tunlichst zu verdecken trachtet.

Titulek
It is, however, typical of Mendelssohn ...
Překlad
Anglicky

Přeložil Minny
Cílový jazyk: Anglicky

It is, however, typical of Mendelssohn that, by no means, he leaves the stylistic breaks of the organ sonatas provocatively, but insistently strives to cover them.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 12 srpen 2009 16:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 srpen 2009 13:42

jedi2000
Počet příspěvků: 110
The order in the text of the subject and verb:
... that he leaves the "stylistic breaks" of the organ sonatas by no means provocatively, but...

12 srpen 2009 15:16

wkn
Počet příspěvků: 332
It is, however, typical for Mendelssohn ... (not typically)