Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Španělsky - Ahoporisme 58

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyFrancouzskyItalskyAnglickyŠpanělskyChorvatsky

Kategorie Esej

Titulek
Ahoporisme 58
Text
Podrobit se od Minny
Zdrojový jazyk: Německy

Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Poznámky k překladu
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Titulek
Aforismo 58
Překlad
Španělsky

Přeložil Lizzzz
Cílový jazyk: Španělsky

No esperes que los otros hagan algo por ti
Eso te hará sentir triste
Es mejor que hagas algo por ti mismo
Eso te hará feliz.

Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 25 srpen 2009 19:15





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 srpen 2009 15:54

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hola Lizzzz, pequeñas correcciones:

No esperes que los otros hagan algo por ti.
Eso te hará sentir triste
Es mejor que hagas algo por ti mismo
Eso te hará feliz.