Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - sms augusti

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠvédsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
sms augusti
Text
Podrobit se od dominicana
Zdrojový jazyk: Turecky

Canın çok yanıyor mu? Ağrı kesici verdiler mi? Sim ne yaptın, dikiş attılar mı? Yarın çamaşırda yerim var, çamaşırlarını getirebilir misin? Yanıyor, yanıyorum, yangın var, söndürür müsün?"

Poznámky k překladu
sms mensaje

before edit : "çanım çok yaniyormu. Agri kesici verdlermi. Sim ne yaptım, dikis attılrmı. Yarın çamaşırda yerim var. çamasılarall getirbililmisin? Yanior yaniyiorım, yanging var sondürmür müsün." (08/26/francky thanks to fikomix's notification)

Titulek
Do you feel a lot of pain? Did they ...
Překlad
Anglicky

Přeložil cheesecake
Cílový jazyk: Anglicky

Do you feel a lot of pain? Did they give a painkiller? Sim, what did you do? Did they suture? I have a place in the laundry, could you bring your clothes? It's burning, I'm burning, there is a fire. Will you extinguish it?
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 13 říjen 2009 00:18





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 říjen 2009 22:31

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi cheese,
That's a really weird text
Anyway...

a lot of pain
Sim, what did you do? Did they suture?
in the laundry
extinguish it?

11 říjen 2009 22:48

cheesecake
Počet příspěvků: 980
You are right lilian, the sentences do not seem that they are related with each other. Thank you