Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Holandsky - controleer volgende motor stop,
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
controleer volgende motor stop,
Text k překladu
Podrobit se od
ju_rd
Zdrojový jazyk: Holandsky
controleer volgende motor stop,
Naposledy upravil(a)
lilian canale
- 20 září 2009 16:22
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
20 září 2009 16:23
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Is there a conjugated verb in this line, Lein?
CC:
Lein
21 září 2009 11:09
Lein
Počet příspěvků: 3389
There is.
'check next motor stop' or something like that. (The sentence sounds correct, I just don't know what it means, sounds like something cooncerning engineering and / or cars.)
CC:
lilian canale
21 září 2009 11:36
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
But is that "check" conjugated into imperative?
CC:
Lein
21 září 2009 11:37
Lein
Počet příspěvků: 3389
Yes, that is why I said 'there is'
21 září 2009 11:46
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Thanks Lein
23 září 2009 15:45
Lein
Počet příspěvků: 3389
Hi Via,
I don't think anyone does translations straight from Dutch into Bulgarian, unless you know someone who does.
So - a bridge for you:
Check (or: verify) (the) next motor stop
Hope that helps...
CC:
ViaLuminosa
23 září 2009 20:29
ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
Thank you very much, Lein!