Překlad - Turecky-Holandsky - sen neden bugün okula gitmedin?Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
 Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | sen neden bugün okula gitmedin? | | Zdrojový jazyk: Turecky
sen neden bugün okula gitmedin? |
|
| Waarom ben jij vandaag niet naar school gegaan? | | Cílový jazyk: Holandsky
Waarom ben jij vandaag niet naar school gegaan? |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 3 prosinec 2009 15:37
Poslední příspěvek | | | | | 2 prosinec 2009 14:17 | | | Hallo ilker_42,
Ik zou in dit geval 'de' weglaten; dus 'Waarom ben jij vandaag niet naar school gegaan?' | | | 2 prosinec 2009 14:37 | |  LeinPočet příspěvků: 3389 | Je hebt helemaal gelijk, küçüktimsah! Dank je wel!
Ik heb 'de' verwijderd. |
|
|