Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Turecky - Copenhague 2009

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyAnglickyŠpanělskyItalskyRumunskyPortugalskyŠvédskyDánskyNěmeckyTurecky

Titulek
Copenhague 2009
Text
Podrobit se od Francky5591
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Poznámky k překladu
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

Titulek
BirleÅŸmiÅŸ Milletler Ä°klim Zirvesi
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

Birleşmiş Milletler İklim Zirvesi bu yılın Aralık ayında Kopenhag’ta yapılacak. İklim tehditleriyle karşı karşıya kalan Dünya liderleri, kendi farklılıklarının kısa vadeli çıkarları üstesinden gelmek ve objektif bilimsel bir rapora dayanan Dünya çapında bir siyasi proje olan alt yapılı Kyoto Protokolünü takip etmek zorunda olacaklar...
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 17 únor 2010 20:17





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 leden 2010 12:04

müssica
Počet příspěvků: 23
...İklim ditiyle karşı karşıya kalan dünya liderleri kısa vadeli çıkar farklılıklarının üstesinden gelmek ve Kyoto Protokolü'nü takip etmek için nesnel bilimsel bir rapora dayanan küresel siyasi bir proje etrafında toplanmak zorunda kalacaklar...