Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Španělsky - So, you are a baseball fan.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠpanělsky

Kategorie Chat - Každodenní život

Titulek
So, you are a baseball fan.
Text
Podrobit se od EryxTR_HeavyMissile
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil minuet

Hi Indriani
So, you are a baseball fan. Turkey is unused to that sport. We have football :) I noticed that the lion in the emblem of Leones is same as my football team’s logo. Galatasaray’s..
I don’t understand Spanish either but we know about the beautiful girls of Venezuela :)
Greetings from Ankara to Caracas..

Titulek
fanática de béisbol
Překlad
Španělsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky

Hola Indriani
Entonces eres fanática del béisbol. Turquía no está acostumbrada a ese deporte. Tenemos el fútbol:) Me di cuenta de que el león en el emblema de los Leones es igual al logotipo de mi equipo de fútbol. El Galatasaray.
Yo tampoco sé español, pero sabemos acerca de las muchachas hermosas de Venezuela:)
Saludos desde Ankara a Caracas ..
Naposledy potvrzeno či editováno Isildur__ - 22 březen 2010 01:42





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

31 leden 2010 13:14

EryxTR_HeavyMissile
Počet příspěvků: 2
yok mu bunu çevircek biri

31 leden 2010 14:58

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hello EryxTR_HeavyMissile

Siguro dapat ka ring humiling ng isang pagsasalin sa wikang Ingles. May mga karagdagang Turkish tagasalin sa wikang Ingles, at tagasalin mula sa Ingles sa Espanyol, may mga Turkish direkta sa Espanyol.
(This message was translated from French into Tagalog using Google translator)

31 leden 2010 16:44

EryxTR_HeavyMissile
Počet příspěvků: 2
merci