Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Hey Justin. Nasılsın ?Bana da bir ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Titulek
Hey Justin. Nasılsın ?Bana da bir ...
Text
Podrobit se od mysterypeee
Zdrojový jazyk: Turecky

Hey Justin. Nasılsın ?
Bana da bir imza verir misin ? =D
Lütfen bu çok önemli benim için.
Seni seviyorum (:
Sesin çok güzel! Şarkılarını seviyorum <3

Titulek
Hey Justin, how are you?Will you ...
Překlad
Anglicky

Přeložil Sunnybebek
Cílový jazyk: Anglicky

Hey Justin, how are you?
Will you give me your autograph as well? =D
Please, it's very important for me.
I love you (:
You have a beautiful voice! I love your songs <3
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 20 únor 2010 00:20





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 únor 2010 20:30

Lizzzz
Počet příspěvků: 234
Hi Hazal

I'm not sure but shouldn't it be "Bana da (bir) imza yapar mısın?"? I didn't get this 'autogram', it's probably 'autograph', I guess.

CC: 44hazal44

15 únor 2010 20:33

mysterypeee
Počet příspěvků: 1
Yes signature (:

15 únor 2010 21:22

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Hi Lizzzz,

I don't know why, I didn't receive the CC..
In fact, it is "bana da bir imza verir misin".
I'm editing it.