Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Španělsky - bajsbajsbjaijdjoe

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyŠpanělsky

Kategorie Dopis / Email - Společnost / Lidé / Politika

Titulek
bajsbajsbjaijdjoe
Text
Podrobit se od juliajörnfalk
Zdrojový jazyk: Švédsky

vi var på järnvägsstationen i madrid. den 11 mars 2004 sprängdes 10 bomber där. 200 personer dog

Titulek
11 de marzo de 2004
Překlad
Španělsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky

Nosotros estábamos en la estación de tren en Madrid. El 11 de marzo de 2004 detonaron 10 bombas allí. 200 personas murieron.
Naposledy potvrzeno či editováno Isildur__ - 15 březen 2010 21:30