Překlad - Turecky-Anglicky - sevgili teyzecigim biz annemle beraber tatil...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Chat - Vzdělání Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | sevgili teyzecigim biz annemle beraber tatil... | | Zdrojový jazyk: Turecky
sevgili teyzecigim biz annemle beraber tatil için nevsehirdeyiz.yarın peri bacalarını görmeye gidecegiz.burda üç gün kalacagız.ailece bir hafta sonra seni ziyarete gelecegiz görüsmek üzere hoscakal | | |
|
| | PřekladAnglicky Přeložil Lizzzz | Cílový jazyk: Anglicky
My dear aunt,
We and my mother are on vacation in NevÅŸehir. Tomorrow, we'll visit the Fairy Chimneys. We'll stay there for three days. Our whole family will visit you in a week. See you soon! Bye Bye! |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 22 duben 2010 12:52
Poslední příspěvek | | | | | 18 duben 2010 17:37 | | |
We and my mother....> Me and my mother
Line 2 also is not O.K as meaning. |
|
|