Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Hebrejsky-Anglicky - Iam, Nour, Ruach, Iabeshah.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Slovo
Titulek
Iam, Nour, Ruach, Iabeshah.
Text
Podrobit se od
Borges
Zdrojový jazyk: Hebrejsky
Iam, Nour, Ruach, Iabeshah.
Titulek
Sea. Candlelight. Wind. Land.
Překlad
Anglicky
Přeložil
Dan-K
Cílový jazyk: Anglicky
Sea. Candlelight. Wind. Land.
Poznámky k překladu
Tr. note :
- the last word means "continent" or "ground", but in the context (cf. Sea as first word), it looks more appropriate to translate it by "Land".
Naposledy potvrzeno či editováno
irini
- 23 listopad 2006 17:09