Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Rumunsky - Who shines white light and wants to show How...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyRumunsky

Titulek
Who shines white light and wants to show How...
Text
Podrobit se od ramona antal
Zdrojový jazyk: Anglicky

Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.
And she`s buying a stairway to heaven.
"In a tree by the brook there`s a song bird who sings."

Titulek
Care străluceşte cu lumină albă şi vrea să arate Cum...
Překlad
Rumunsky

Přeložil Ionut Andrei
Cílový jazyk: Rumunsky

Care străluceşte cu lumină albă şi vrea să arate
Cum totul încă se preface în aur.
Şi dacă asculţi foarte atent,
Vei auzi în sfârşit cântecul.
Când toţi sunt unul şi unul e tot,
Să fii o piatră şi să nu te rostogoleşti.
Şi îşi cumpără o scară către rai.
"Într-un copac, lângă pârâu, este o pasăre care cântă."
Poznámky k překladu
"To be a rock and not to roll" - poate fi şi o aluzie la genul muzical rock&roll = să rămâi doar "rock", nu şi "roll".
Naposledy potvrzeno či editováno Freya - 6 červenec 2010 10:42





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 červenec 2010 09:28

Freya
Počet příspěvků: 1910
Bună!

Aceste versuri sunt de fapt în continuarea celor de mai jos, traduse tot de tine.

'And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show ...'

Primul vers trebuie modificat puţin.


3 červenec 2010 10:24

Freya
Počet příspěvků: 1910
Am făcut eu câteva modificări, dar s-ar mai putea găsi îmbunătăţiri la traducere în timpul votării.

6 červenec 2010 09:04

Burduf
Počet příspěvků: 238
nu te rostogoleÅŸti

nu se rostogoleÅŸte