Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyFrancouzsky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene...
Text
Podrobit se od paty62
Zdrojový jazyk: Turecky

ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene gelmeni istiyorum belki ben seneye yalikavakta olmayacagim

Titulek
J'aimerai simplement que tu viennes seul à Bodrum .......
Překlad
Francouzsky

Přeložil gamine
Cílový jazyk: Francouzsky

J'aimerais simplement que tu viennes seul à Bodrum en 2010. Je pourrais ne pas être à Yalıkavak l'année prochaine.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 28 červenec 2010 02:04