Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



114Překlad - Turecky-Anglicky - Hayat dediÄŸin bir çay....

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyNěmeckyHolandsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Hayat dediğin bir çay....
Text
Podrobit se od jolanda1981
Zdrojový jazyk: Turecky

Hayat dediğin bir çay, insan ise bir şeker.
Kariştirdikça hayattan tat aldiğini sanirsin.
Oysaki ; hayatin seni erittigini çay bitince anlarsin

Titulek
What you call "life" is a cup of tea..
Překlad
Anglicky

Přeložil tuch
Cílový jazyk: Anglicky

What you call "life" is a cup of tea, and "the human-being" is the sugar.
As you stir it, you think you enjoy life.
However, when the tea is finished, you'll understand that life melts you.
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 5 září 2010 17:29