Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



114Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Hayat dediğin bir çay....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskTyskNederlansk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Hayat dediğin bir çay....
Tekst
Skrevet av jolanda1981
Kildespråk: Tyrkisk

Hayat dediğin bir çay, insan ise bir şeker.
Kariştirdikça hayattan tat aldiğini sanirsin.
Oysaki ; hayatin seni erittigini çay bitince anlarsin

Tittel
What you call "life" is a cup of tea..
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av tuch
Språket det skal oversettes til: Engelsk

What you call "life" is a cup of tea, and "the human-being" is the sugar.
As you stir it, you think you enjoy life.
However, when the tea is finished, you'll understand that life melts you.
Senest vurdert og redigert av handyy - 5 September 2010 17:29