Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



114ترجمه - ترکی-انگلیسی - Hayat dediÄŸin bir çay....

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیآلمانیهلندی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Hayat dediğin bir çay....
متن
jolanda1981 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Hayat dediğin bir çay, insan ise bir şeker.
Kariştirdikça hayattan tat aldiğini sanirsin.
Oysaki ; hayatin seni erittigini çay bitince anlarsin

عنوان
What you call "life" is a cup of tea..
ترجمه
انگلیسی

tuch ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

What you call "life" is a cup of tea, and "the human-being" is the sugar.
As you stir it, you think you enjoy life.
However, when the tea is finished, you'll understand that life melts you.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 5 سپتامبر 2010 17:29