Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Francouzsky - Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uÄŸraÅŸmam
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Titulek
Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Text
Podrobit se od
payekhali
Zdrojový jazyk: Turecky
Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Titulek
Je ne...
Překlad
Francouzsky
Přeložil
Bilge Ertan
Cílový jazyk: Francouzsky
Jamais, au grand jamais je ne ferai l'effort de regagner quelqu'un qui déjà risque de me perdre.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 12 leden 2011 14:53