Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Latinština - Conquista os teus medos

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyAnglickyItalskyLatinština

Kategorie Věta

Titulek
Conquista os teus medos
Text
Podrobit se od silvermoon
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Conquista os teus medos

Titulek
Vincas tuos timores!
Překlad
Latinština

Přeložil Mistaya
Cílový jazyk: Latinština

Vincas tuos timores!
Poznámky k překladu
Ho usato il "congiuntivo esortativo" e non l'imperativo, perchè, senza contesto, ho preferito optare per l'opzione più "morbida".

I preferred to use the subjunctive instead of the imperative form because, without a context, I chose the "softer" option.
Naposledy potvrzeno či editováno luccaro - 5 září 2006 15:02