Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan, A ÅŸirketinde...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyNěmecky

Kategorie Dopis / Email - Počítače / Internet

Titulek
Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan, A ÅŸirketinde...
Text
Podrobit se od Ortakey
Zdrojový jazyk: Turecky

Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan,
A şirketinin web tasarım çalışmalarını ben yapıyorum.E-posta adresinizi Oğuz beyden aldım. www.b.com.tr sitesini şirketimizin sunucularına yönlendirir misiniz?

Bu e-postayı ingilizce cevaplarsanız sevinirim.

Saygılarımla

Titulek
Hi, I'm Orhan from A...
Překlad
Anglicky

Přeložil iyyavor
Cílový jazyk: Anglicky

Hello, My name is Orhan, from (A),

I am a web designer working for (A). I got your e-mail address from Mr. OÄŸuz. Would you please redirect the www.b.com.tr site to our company's servers?

I'd appreciate it if you replied to this e-mail in English.

Yours Sincerely,
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 19 květen 2011 13:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 květen 2011 21:37

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Hello, My name is Orhan, from ______ (A)...>
Hi, I am Orhan from the company (A).
I am the one doing web design work for _____ (A)...>
I am doing web design work for the company (A).

18 květen 2011 22:22

iyyavor
Počet příspěvků: 49
In English, we would probably not say ".... for the company (a)".

For example, I'd say "I am doing web design work for Microsoft". I'd never say "I am doing web design work for the company Microsoft". It just sounds funny to say it this way.

Same goes for the first example-

"Hi, I am Orhan from Microsoft". not "Hi, I am Orhan from the company Microsoft".

18 květen 2011 22:56

merdogan
Počet příspěvků: 3769

Ok,in this case "Hello, My name is Orhan, from ______ (A)," is wrong.
As you say ıt must be ""Hi, I am Orhan from A ".

18 květen 2011 23:39

iyyavor
Počet příspěvků: 49
Yes, something like that.

19 květen 2011 13:32

Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
Does it be "A company"? Only "A"?