Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Finsky-Anglicky - Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FinskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Každodenní život

Titulek
Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä...
Text
Podrobit se od malla66
Zdrojový jazyk: Finsky

Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä ilman kypärää, sait tukkapöllyjä kun siihen oli aihetta, sinulla oli telkkari jossa oli 3 kanavaa ja jouduit nousemaan sohvalta kanavan vaihtoon, kelasit c-kasetteja lyijykynillä, kaupat olivat sunnuntaisin kiinni, kukaan ei puhelimessa kysynyt "missä muuten olet?". Kopioi seinällesi todistaaksesi, että silti selvisit hengissä.

Titulek
If you grew up with home-made food...
Překlad
Anglicky

Přeložil kleppi
Cílový jazyk: Anglicky

If you grew up with home-made food, rode a bicycle without a helmet, were scolded when there was a reason for it, had a 3-channel-TV and had to get up from the couch to change channels, wound cassettes with a pencil, and if stores were closed on Sundays, if nobody asked on the phone "by the way, where are you?", copy this on your wall to testify that even so, you survived.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 4 říjen 2011 20:03





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 říjen 2011 00:36

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hello kleppi,

This looks fine and very true! I'm a survivor myself

Just a few tiny corrections. I've set a poll.

4 říjen 2011 09:48

kleppi
Počet příspěvků: 11
Hello lilian,

I congratulate you for surviving through the good old days

Your corrections are fine, and they don't change the meaning, I think.

4 říjen 2011 13:51

Lein
Počet příspěvků: 3389
'though' doesn't quite seem to fit here. I think 'that even so, you survived' sounds better.

4 říjen 2011 14:43

kleppi
Počet příspěvků: 11
My original translation was 'that nevertheless, you survived'. Finnish word 'silti' could also be translated as 'anyway' or 'in spite of all'.

Both 'that you survived, though' and 'that even so, you survived' mean approximately the same as the finnish text, but the latter preserves also the word order.