Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - Pablo Neruda's Sonnet LXVI

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Poezie

Titulek
Pablo Neruda's Sonnet LXVI
Text
Podrobit se od underthesea
Zdrojový jazyk: Anglicky

In this part of the story I am the one who
Dies, the only one, and I will die of love because I love you,
Because I love you, Love, in fire and blood.
Poznámky k překladu
This is the last stanza of his sonnet

Titulek
Pablo Neruda
Překlad
Turecky

Přeložil Mesud2991
Cílový jazyk: Turecky

Hikâyenin bu bölümünde tek benim
Ölen, bir tek ben, ve aşkımdan öleceğim çünkü seni seviyorum,
Çünkü seni seviyorum, Aşkım, ateş ve kan içinde.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 9 listopad 2012 00:53