Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Latinština - Je suis comme je suis et je sais ce ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Je suis comme je suis et je sais ce ...
Text
Podrobit se od
Rk2b
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Je suis comme je suis et je sais ce pourquoi je suis fait.
Poznámky k překladu
Bonjour à tous , si quelqu'un pouvait me traduire ceci en Latin, je lui en serais reconnaissant ! Merci pour votre aide
Titulek
Ego sum qui sum et quid creatus sum cognosco.
Překlad
Latinština
Přeložil
Efylove
Cílový jazyk: Latinština
Ego sum qui sum et ad quid faciendum creatus sum cognosco.
Poznámky k překladu
Bridge for evaluation: "I am what I am and I know what I'm done for" (thank you, Francky!)
Naposledy potvrzeno či editováno
Aneta B.
- 13 březen 2013 14:48
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
8 březen 2013 12:54
Tretx
Počet příspěvků: 6
"sum sicut sum" me semble calqué sur la langue source, pourquoi pas "Ego sum qui sum" ou autre chose?
13 březen 2013 10:34
Efylove
Počet příspěvků: 1015
I like it! Let's wait for Aneta's opinion.
Many many thanks, Tretx.
13 březen 2013 14:46
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Salut!
Je suis d'accord.
"Ego sum qui sum"