Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Latina - Je suis comme je suis et je sais ce ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Je suis comme je suis et je sais ce ...
Teksti
Lähettäjä
Rk2b
Alkuperäinen kieli: Ranska
Je suis comme je suis et je sais ce pourquoi je suis fait.
Huomioita käännöksestä
Bonjour à tous , si quelqu'un pouvait me traduire ceci en Latin, je lui en serais reconnaissant ! Merci pour votre aide
Otsikko
Ego sum qui sum et quid creatus sum cognosco.
Käännös
Latina
Kääntäjä
Efylove
Kohdekieli: Latina
Ego sum qui sum et ad quid faciendum creatus sum cognosco.
Huomioita käännöksestä
Bridge for evaluation: "I am what I am and I know what I'm done for" (thank you, Francky!)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 13 Maaliskuu 2013 14:48
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
8 Maaliskuu 2013 12:54
Tretx
Viestien lukumäärä: 6
"sum sicut sum" me semble calqué sur la langue source, pourquoi pas "Ego sum qui sum" ou autre chose?
13 Maaliskuu 2013 10:34
Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
I like it! Let's wait for Aneta's opinion.
Many many thanks, Tretx.
13 Maaliskuu 2013 14:46
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Salut!
Je suis d'accord.
"Ego sum qui sum"