Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Além do mundo, busque o céu.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Píseň
Titulek
Além do mundo, busque o céu.
Text
Podrobit se od
Gabismelo
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Além do mundo, busque o céu.
Titulek
Ultra mundum, caelum quaere
Překlad
Latinština
Přeložil
Casio de Granada
Cílový jazyk: Latinština
Ultra mundum, caelum quaere
Naposledy potvrzeno či editováno
Aneta B.
- 18 září 2013 22:54
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 srpen 2013 14:45
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Hi Lilian!
Good to see you working hard as always. How are you?
Can I ask you a bridge?
CC:
lilian canale
12 srpen 2013 18:48
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Aneta,
I don't fully understand what the writer meant, but textually it means: "Beyond (or perhaps 'besides') the world, look for the sky."
Let me ask the requester.
@Gabismelo,
A palavra "além" aqui significa "mais adiante" (para lá de) ou "afora" (ademais de)?