Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Italsky - Hello thanks for the nice surprise! Yes its been...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyItalsky

Kategorie Chat

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Hello thanks for the nice surprise! Yes its been...
Text
Podrobit se od Jean Acquadro
Zdrojový jazyk: Anglicky

Hello thanks for the nice surprise! Yes its been a while since I've been in touch with you all. How are you keeping. I'm keeping well in spite of the flu. I hope oneday you will be able to visit us in Australia, you know you are most welcome.
Poznámky k překladu
flu is influenza

Titulek
Ciao
Překlad
Italsky

Přeložil constantinos45
Cílový jazyk: Italsky

Ciao, grazie per la bella sorpresa! Sì, è passato parecchio tempo da quando ci siamo sentiti. Come state? Io sto bene, influenza a parte. Spero che un giorno riusciate a venire in Australia a trovarci, sapete che siete i benvenuti.
Poznámky k překladu
ho preferito la forma con °voi°.
---
Opted for a more colloquial style. Before edits:
"ciao,
grazie per la bella sorpresa!Sì è passato parecchio tempo che no ci vediamo. Come vi trovate? Io mi trovo bene nonostante l'influenza. Spero che un giorno abbiate la possibilità di venire in Australia a trovarci. Sarete benvenuti."
<alexfatt>
Naposledy potvrzeno či editováno alexfatt - 29 červen 2014 14:09