Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Faerština - Translated-right-language

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyItalskyArabskyPortugalskyBrazilská portugalštinaHolandskyŠpanělskyŘeckyČínsky (zj.)RuskyBulharskýNěmeckyTureckyKatalánskyRumunskyHebrejskyJaponskyŠvédskySrbskyVietnamštinaAlbánskyLitevštinaČínskyPolskyDánskyEsperantemFinskyChorvatskyMaďarskyAnglickyČeskyNorskyEstonštinaKorejskyFaerštinaHindštinaSlovenskyPerštinaIslandskyKurdštinaAfrikánštinaThaištinaNepálštinaSlovinskyUrdština
Požadované překlady: IrskýKlingonština

Titulek
Translated-right-language
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Check that you've translated in the right language ( %l ).
Poznámky k překladu
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.

Titulek
Kanna-rætta-mál
Překlad
Faerština

Přeložil iepurica
Cílový jazyk: Faerština

Kanna tað sum tú hevur umsett á rætta malinum (%l).
Poznámky k překladu
instead of "tú" can be "tit". Tit is you to plural and tú is you to singular. You can choose what you need. If you use tit, than it should be: Kanna tað sum tit hava umsett á rætta málinum.
Naposledy potvrzeno či editováno Bamsa - 21 srpen 2007 19:58