Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Polsky-Švédsky - stary Rok mi ja lecz marzenia zostaja. Niech one...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyŠvédsky

Titulek
stary Rok mi ja lecz marzenia zostaja. Niech one...
Text
Podrobit se od zanton
Zdrojový jazyk: Polsky

stary Rok mi ja lecz marzenia zostaja. Niech one sie Wam wszystkie spelniaja i z Nowym Rokiem niech los sie odmieni a ogrod zycia wnet sie zazieleni. Z zyczeniami noworocznymi Maysia, Dominisia i Marek

Titulek
Det gamla året tar slut men önskningarna är kvar.
Překlad
Švédsky

Přeložil halinatur
Cílový jazyk: Švédsky

Det gamla året tar slut men önskningarna är kvar.
Låt alla era önskningar uppfyllas och må ödet vända för er på det Nya Året och livets trädgård grönska. Gott Nytt År från Marysia, Dominisia och Marek
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 11 prosinec 2007 16:34





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 prosinec 2007 17:57

pias
Počet příspěvků: 8113
på det Nya Året
?

11 prosinec 2007 16:33

pias
Počet příspěvků: 8113
halinatur,
jag ändrar "i" till "på" och godkänner din översättning nu.