Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Holandsky - gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyHolandsky

Titulek
gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden...
Text
Podrobit se od anneken
Zdrojový jazyk: Turecky

gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden başka...
öldüm desem bir damla su verenmi var senden başka?
kekik kokan dağlarım yok
bülbül öten bağlarım yok
tutunacak dallarım yok
kim varki; senden baÅŸka?

Titulek
Als ik in het buitenland ben, wie heb ik dan voor mezelf?
Překlad
Holandsky

Přeložil YAYA4KUSADASI
Cílový jazyk: Holandsky

Als ik in het buitenland ben wie heb ik dan voor mezelf? iemand anders dan jij..?
Als ik zou zeggen dat ik dood ging, is er dan iemand die mij een druppel water zou geven? iemand anders dan jij..?
Ik heb geen bergen met de geur van tijm.
Ik heb geen wijngaard met een zingende nachtegaal.
Ik heb geen werk om mij aan vast te houden.
Wie heb ik, iemand anders...dan jij?
Naposledy potvrzeno či editováno Chantal - 22 listopad 2007 14:52