Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



13Překlad - Anglicky-Latinština - Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyLatinština

Kategorie Poezie - Zprávy / Aktuální události

Titulek
Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side ...
Text
Podrobit se od jordan
Zdrojový jazyk: Anglicky

Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side
I Seek A Life Of Honor Free From All False Pride
I Will Crack The Whip With A Bold Mighty
Cover Me With Death If I Should Ever
Glory, Majesty, Unity -
Poznámky k překladu
isto é um juramento, logo creio que nao hajam palavras ambiguas (ou nao que eu saiba)

Titulek
Dei Belli
Překlad
Latinština

Přeložil tarinoidenkertoja
Cílový jazyk: Latinština

Dei belli, vos clamo, meus gladius est ad latus
Desidero vitam honoris sine omni falsa superbia
Frangam flagellum audaci vi
Contegete me mortis causa, si umquam oportebit
cum signo inscriptione:
Gloria,Maiestas,Unitas
Poznámky k překladu
Ihr Götter des Krieges, ich rufe euch, das Schwert an meiner Seite
Ich wünsche ein ehrenvolles Leben ohne falschen Stolz
Ich zerbräche die Peitsche mit kühner Gewalt
Bedeckt mich wenn ich tod bin, was irgendwann eintritt
(Mit einer Fahne mit der Inschrift)
Gloria,Maiestas,Unitas

Dei belli Voc. Pl.
Vos = Acc. Object
Gladius meus = Nom. Sg.
Quaero = ich frage desidero= ich wünsche
Ad latus = by my side 4 or u- declinatio acc.
Frangam conj. = frango indicativ. 1 ps. Sg.
Alternativ terginum = cowhide, Lederpeitsche
Audaci = dat/abl. Audax
Vi= abl.vis Kraft
Contegete me = cover me Imp. 2. Ps. Pl.
Mortis = gen. Mors

Naposledy potvrzeno či editováno jufie20 - 7 říjen 2008 13:22