Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Arabsky - THE BEST CHILD

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyAnglickyČínsky (zj.)Arabsky

Titulek
THE BEST CHILD
Text
Podrobit se od KOUTSI
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil irini

THE BEST CHILD
Poznámky k překladu
Notes:
a) this expression is verbatim translated as "the best child". The usual connotation is "the more nice one", as in the "kindest" not the one that is best in something. It can however be used with its literal meaning.

b)User KOUTSI who made the original request says that he wants an ACCURATE translation of the phrase.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titulek
افضل طفل
Překlad
Arabsky

Přeložil macgiver_284
Cílový jazyk: Arabsky

افضل طفل
Poznámky k překladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 25 prosinec 2010 10:23