Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



21Překlad - Turecky-Anglicky - Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun ???siyah...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyItalskyRumunskyŠpanělskyBulharský

Titulek
Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun ???siyah...
Text
Podrobit se od nava91
Zdrojový jazyk: Turecky

Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun siyah golzer, nasilsin
Poznámky k překladu
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Titulek
My love, good morning.
Překlad
Anglicky

Přeložil nisa
Cílový jazyk: Anglicky

My love, good morning. What are you doing, dark eyes, how are you?
Poznámky k překladu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Warning : Any translation done not using diacritics when necessary will be systematically rejected.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 31 březen 2007 15:25





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 duben 2007 05:26

mystic
Počet příspěvků: 6
mylover , good morning ........

6 únor 2008 15:04

merdogan
Počet příspěvků: 3769
"dark eyes" yerine "black eyes" daha yerinde olacak.