Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Polsky-Anglicky - Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo:

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyAnglickyŠvédsky

Titulek
Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo:
Text
Podrobit se od nava91
Zdrojový jazyk: Polsky

Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo:
Poznámky k překladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titulek
Street/number: Zipcode: City: Region:
Překlad
Anglicky

Přeložil bonta
Cílový jazyk: Anglicky

Street/number: Zipcode: City: Region:
Poznámky k překladu
"Zipcode" is for postal code, may differ from one country to another.
"Województwo" is an administrative region, close to the french "departement". I guess region can be all right :)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 19 prosinec 2010 13:01