Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Holandsky - kunst cultuur categorie bedrijfsnaam bezoekadres...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyItalsky

Kategorie Slovo

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
kunst cultuur categorie bedrijfsnaam bezoekadres...
Text k překladu
Podrobit se od antarecs
Zdrojový jazyk: Holandsky

kunst
cultuur
categorie
bedrijfsnaam
bezoekadres
postbus
computer
plaats
kvk
nummer
plaats omschrijving het in engels
functie
opmerkingen
Naposledy upravil(a) Martijn - 29 červenec 2007 19:42





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 červenec 2007 16:21

tristangun
Počet příspěvků: 1014
this is not a sentence, it are all words,
and there are also some words which aren't dutch, or which are flemmish words

Kunt = Kan
Cultur = Cultuur
Bezokdres = Not a Word, maybe.. bezoekrecht

pc = computer

29 červenec 2007 19:40

Martijn
Počet příspěvků: 210
I think (due to the context):

Kunt = Kunst
Cultur = Cultuur
Bezokdres = Bezoekadres
pc = computer

Thanks