Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



190Překlad - Francouzsky-Řecky - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyAnglickyArabskyNěmeckyŠpanělskyTureckyČínskyItalskyRumunskyBrazilská portugalštinaPortugalskyBulharskýHolandskyRuskyŘeckyPolskySrbskyHebrejskyAlbánskyLatinština
Perština

Kategorie Každodenní život - Vzdělání

Titulek
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Text
Podrobit se od Pixiemel
Zdrojový jazyk: Francouzsky

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Titulek
Το νερό είναι ένα προνόμιο, μια ευκαιρία, μια άνεση...
Překlad
Řecky

Přeložil Pixiemel
Cílový jazyk: Řecky

Το νερό είναι ένα θέμα που μας αφορά όλους...

Το νερό είναι ένα προνόμιο, μια ευκαιρία, μια άνεση...

Είναι όμως και μια φυσική πηγή που γίνεται όλο και σπανιότερη...

Φυλάξτε την! Μην την ξοδεύετε!

Σας ευχαριστούμε που το χρησιμοποιείτε με προσοχή.
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 26 duben 2007 08:30