Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Italsky - ab jetzt gilt vosicht beim unbedachtem downloaden...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyItalsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ab jetzt gilt vosicht beim unbedachtem downloaden...
Text
Podrobit se od mario1960
Zdrojový jazyk: Německy

ab jetzt gilt vosicht beim unbedachtem downloaden im emule!!im auftrag der industrie loggen anti p2p firmen seid kurzem euren date naustausch und euro suchanfrangen im emule!dafur haben wir handfeste beweise!um weiterhin anonim dounloaden zu konnen benutzt bitte first load hier stehen die server in der schweiz,eure anmeldung wir verschlusselt gespeichert und aus technischen grunden kann nicht geloggt werden wir arbeiten mit first laoud zusammen und empfehlen euch einen 14 tage testaccount

Titulek
Bisogna fare attenzione a dowonload poco prudenti in emule
Překlad
Italsky

Přeložil borgusio
Cílový jazyk: Italsky

Bisogna fare attenzione a download poco prudenti in emule!! Ci sono aziende anti p2p incaricate dalle industrie di raccogliere i vostri dati e chiedervi soldi in emule! Abbiamo solide prove della cosa! In futuro, per scaricare qualcosa in modo anonimo, per prima cosa caricala qui. I server risiedono in Svizzera, il tuo login viene salvato in versione crittografata e, da un punto di vista tecnico, non puó essere loggato. Lavoriamo insieme al primo upload e vi attiviamo un account di prova di 14 giorni
Poznámky k překladu
Il testo originale contiene vari errori o passaggi poco chiari
Naposledy potvrzeno či editováno onoskelis - 27 květen 2007 16:31