Překlad - Japonsky-Anglicky - minikui no mono wo zen zen mienaiMomentální stav Překlad
Kategorie Věta Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | minikui no mono wo zen zen mienai | | Zdrojový jazyk: Japonsky
minikui no mono wo zen zen mienai | | Siinä vain tuollainen pieni lause, jonka haluasin että joku kääntäisi :) melkein sen ymmärrän mutta tuo loppu no mono ja mienai.. |
|
| Absolutely no ugly thing can be seen. | PřekladAnglicky Přeložil KKMD | Cílový jazyk: Anglicky
Absolutely no ugly thing can be seen. | | The construction is rather impersonal, as is often the case in japanese, so without context you cannot say whether this could translate as "I see only beautiful things", or "They see no ugliness", and so on. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno samanthalee - 30 květen 2007 01:30
|