Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Španělsky - Io Vivat

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
Španělsky

Kategorie Píseň - Kultura

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Io Vivat
Text
Podrobit se od baszwan
Zdrojový jazyk: Latinština

Io vivat, io vivat
Nostrorum sanitas
hoc est amoris poculum
doloris est antidotum
Io vivat Io vivat
Nostrorum sanitas

Io vivat, Io vivat
Nostrorum Sanitas
Dum nihil est in poculo
Iam repleatur Denuo
Io vivat Io vivat
Nostrorum Sanitas

Titulek
Que viva
Překlad
Španělsky

Přeložil bartek1989
Cílový jazyk: Španělsky

Que viva, que viva
La salud de nosotros
Ésta es la copa del amor
Del dolor es antídoto
Que viva, que viva
La salud de nosotros

Que viva, que viva
La salud de nosotros
Cuando nada hay en la copa
Que sea llenada de nuevo en seguida
Que viva, que viva
La salud de nosotros
Poznámky k překladu
He prescindido de la interjección "io" en mi traducción, puesto que en castellano sonaría un tanto forzada y cacofónica. "Nostrorum Sanitas" significa al pie de la letra "la salud de nosotros", no obstante, "nuestra salud" resulta más eufónico en español.
Naposledy potvrzeno či editováno pirulito - 21 červen 2007 13:34