Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Turecky - VEN TU A ESPANA VEN TU A MADRİD CUMA...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyTurecky

Kategorie Věta - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
VEN TU A ESPANA VEN TU A MADRİD CUMA...
Text
Podrobit se od ırmaya
Zdrojový jazyk: Španělsky

VEN TU A ESPANA
VEN TU A MADRİD CUMA
HOLA!CUMAUN BESO
NO ENTİENDO LO QUE ME DİCES,NO CONOZCO TU İDİOMAİJE NE COMPRENDE PAS.UN ABRAZO.
ERES MY AMABLE Y CARİNOSO.
MUCHA SUERTE EN LA VİDA Y UN GRAN ABRAZO!
ES MUY BONİTO.GRACİAS.
YA EN ESPANA,EN MADRİD. BESOS.

Titulek
GEL SENE İSPANYA'YA GEL SENE MADRİD'E CUMA
Překlad
Turecky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Turecky

GEL SENE İSPANYA'YA
GEL SENE MADRİD'E CUMA
MERHABA CUMA BİR ÖPÜCÜK
SÖYLEDİKLERİNİ ANLAMIYORUM, DİLİNİ BİLMİYORUM, ANLAMIYORUM. KUCAKLIYORUM.
ÇOK SEVİMLİ VE TATLISIN.
HAYATTA BOL ŞANS DİLERİM VE BÜYÜK BİR KUCAKLAMA!
ÇOK GÜZELDİR. TEŞEKKÜRLER.
HALA İSPANYA'DA, MADRİD'DE. ÖPTÜM.
Poznámky k překladu
Hepsi ispanyolcada ama bir tek cümle fransızcada: JE NE COMPRENDE PAS = anlamıyorum.
Naposledy potvrzeno či editováno serba - 9 říjen 2007 05:53