Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Španělsky - Sen güzel kadın.. hiç mi mutlu olmadın??

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělskyBrazilská portugalština

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Sen güzel kadın.. hiç mi mutlu olmadın??
Text
Podrobit se od lica
Zdrojový jazyk: Turecky

Sen güzel kadın.. hiç mi mutlu olmadın??

Titulek
eres una mujer guapa.. ¿¿No fuiste nunca feliz??
Překlad
Španělsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Španělsky

eres una mujer guapa.. ¿¿No fuiste nunca feliz??
Naposledy potvrzeno či editováno Lila F. - 10 červenec 2007 09:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 červenec 2007 13:18

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
¿¿No estuviste nunca feliz??

9 červenec 2007 13:58

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
bonjour kafetzou,
d'accord je modifie comme tu me l'indiques, merci.