Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Finsky - practicipate

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabskyFinsky

Kategorie Výraz

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
practicipate
Text
Podrobit se od mieh91
Zdrojový jazyk: Anglicky

practicipate

Titulek
osallistua
Překlad
Finsky

Přeložil Belleri
Cílový jazyk: Finsky

osallistua
Poznámky k překladu
This is a translation for "to participate". Maybe "practicipate" could be a verb designed for advertising purposes combining practise(harjoittaa, harjoitella)+participate(osallistua).
Naposledy potvrzeno či editováno Maribel - 17 srpen 2007 07:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 srpen 2007 12:11

Maribel
Počet příspěvků: 871
Jos ajattelit käännöstä sanalle "participate", niin verbi on oikea, mutta muoto väärä.

3 srpen 2007 16:07

mieh91
Počet příspěvků: 1
mikä sen oikea muoto on ja mitä se tarkoittaa suomeksi... olen kuullut tuon sanan tuossa muodossa monesti enkä ole saanut selville mitä se tarkoittaa olis siis kiva tietää mitä se tarkoittaa

4 srpen 2007 15:30

Maribel
Počet příspěvků: 871
to participate on verbin perusmuoto, infinitiivi
(basic, infinitive form of a verb, here translated as 1 pers plural)

But never seen "practicipate" before, has anyone else?

6 srpen 2007 03:45

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Either it's a typo (participate), or it's a cutesy advertising or public relations word. For example, here in Canada there was a program to get people to be more active, called "participaction" - a combination between "participation" and "action".

CC: Maribel mieh91

6 srpen 2007 04:09

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
... or maybe a neologism: practice + participate. was my message on the english one.
The arabic translation was validated as 'participate'

6 srpen 2007 06:12

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
That's what I meant with the example I gave above of the cutesy advertising word.

6 srpen 2007 06:14

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Maribel, could you please write to the requester in Finnish and ask her where she got this word?

CC: Maribel

17 srpen 2007 07:16

Maribel
Počet příspěvků: 871
No reply from submitter...

17 srpen 2007 14:22

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Let's delete the request.

CC: cucumis