Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Anglicky - du ring inte nÃ¥gon mer gÃ¥ng jag behöver inte dig...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
du ring inte någon mer gång jag behöver inte dig...
Text
Podrobit se od
lojas
Zdrojový jazyk: Švédsky
du ring inte någon mer gång jag behöver inte dig .du kan fortsätta att jobba i affären så tjänar du pengar istället.för att jag ska behöva hjälpa dig och dina kompisar
Titulek
Please do not call me any more...
Překlad
Anglicky
Přeložil
Porfyhr
Cílový jazyk: Anglicky
Please do not call me any more, I do not need you. You can continue working in the store to earn money. Instead of me helping you and your friends.
Poznámky k překladu
Improper swedish.
Naposledy potvrzeno či editováno
kafetzou
- 11 srpen 2007 22:30