Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Albánsky-Bosensky - burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AlbánskyAnglickyBosensky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash...
Text
Podrobit se od nuha
Zdrojový jazyk: Albánsky

burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash zotin qka ka te re

valla spo di bre pse a po thu ti qe ka shiptar qe nuk i tutet grus pash zotin, hehehehe

qka ka te re kah po gjindesh a je ne Sarajeve a Dubrovnik a?
Poznámky k překladu
Na Albanski

Titulek
Hej čovjece jesi li živ? Kako si? Jesi li dobro?
Překlad
Bosensky

Přeložil lakil
Cílový jazyk: Bosensky

Hej čovjece jesi li živ? Kako si? Jesi li dobro? Za ime božije, ikakvih vjesti s tvoje strane?

Ne znam zašto kažeš da tamo postoji Albanac koji se ne boji žene, za ime božije. Hehehehe

Nekih vjesti s tvoje strane? Gdje si sada?Jesi li u Sarajevu ili Dubrovniku?
Naposledy potvrzeno či editováno lakil - 9 prosinec 2007 03:18