Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Albanų-Bosnių - burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųAnglųBosnių

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash...
Tekstas
Pateikta nuha
Originalo kalba: Albanų

burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash zotin qka ka te re

valla spo di bre pse a po thu ti qe ka shiptar qe nuk i tutet grus pash zotin, hehehehe

qka ka te re kah po gjindesh a je ne Sarajeve a Dubrovnik a?
Pastabos apie vertimą
Na Albanski

Pavadinimas
Hej čovjece jesi li živ? Kako si? Jesi li dobro?
Vertimas
Bosnių

Išvertė lakil
Kalba, į kurią verčiama: Bosnių

Hej čovjece jesi li živ? Kako si? Jesi li dobro? Za ime božije, ikakvih vjesti s tvoje strane?

Ne znam zašto kažeš da tamo postoji Albanac koji se ne boji žene, za ime božije. Hehehehe

Nekih vjesti s tvoje strane? Gdje si sada?Jesi li u Sarajevu ili Dubrovniku?
Validated by lakil - 9 gruodis 2007 03:18