Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Албански-Босненски - burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АлбанскиАнглийскиБосненски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash...
Текст
Предоставено от nuha
Език, от който се превежда: Албански

burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash zotin qka ka te re

valla spo di bre pse a po thu ti qe ka shiptar qe nuk i tutet grus pash zotin, hehehehe

qka ka te re kah po gjindesh a je ne Sarajeve a Dubrovnik a?
Забележки за превода
Na Albanski

Заглавие
Hej čovjece jesi li živ? Kako si? Jesi li dobro?
Превод
Босненски

Преведено от lakil
Желан език: Босненски

Hej čovjece jesi li živ? Kako si? Jesi li dobro? Za ime božije, ikakvih vjesti s tvoje strane?

Ne znam zašto kažeš da tamo postoji Albanac koji se ne boji žene, za ime božije. Hehehehe

Nekih vjesti s tvoje strane? Gdje si sada?Jesi li u Sarajevu ili Dubrovniku?
За последен път се одобри от lakil - 9 Декември 2007 03:18