Překlad - Srbsky-Anglicky - budj ili budjavoMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích: ![Srbsky](../images/lang/btnflag_sr.gif) ![Anglicky](../images/flag_en.gif)
| | Text Podrobit se od mico | Zdrojový jazyk: Srbsky
budj ili budjavo |
|
| | | Cílový jazyk: Anglicky
Mould or mouldy | | It could also be MOLD, MOLDY (AE) ;) |
|
Naposledy potvrzeno či editováno IanMegill2 - 12 říjen 2007 14:31
Poslední příspěvek | | | | | 11 říjen 2007 17:31 | | ![](../images/profile1.gif) lakilPočet příspěvků: 249 | I know for -Mold or moldy- as a correct tranlsation of the original source, but I must say I have not heard for another version of it -mould or mouldly?? Maybe someon who speaks BE could clerify this for you.
| | | 12 říjen 2007 14:30 | | | Yeah, the spelling sometimes differs when you cross the Atlantic!
Thanks, everybody! ![](../images/emo/smile.png) | | | 12 říjen 2007 14:46 | | ![](../images/profile1.gif) lakilPočet příspěvků: 249 | OK. In that case translation is fine. Thank you Ian. |
|
|